¿Debo registrar mi matrimonio en el Reino Unido si me caso en el extranjero?
Tenga cuidado cuando vaya al extranjero a conocer a una pareja para casarse, sobre todo si la relación empezó por internet. Una pareja potencial puede considerar el matrimonio con un ciudadano canadiense como un billete hacia un visado de inmigrante. Muchos canadienses han dejado su trabajo, renunciado a su casa y vendido todas sus pertenencias en previsión de una unión en el extranjero que fracasa inmediatamente o nunca llega a producirse.
Es posible que tenga que traducir los documentos al idioma del país donde vaya a contraer matrimonio. También es posible que necesite que los documentos sean autenticados en Canadá y/o sellados por un funcionario consular del país donde vaya a contraer matrimonio. La autenticación demuestra que la firma y el sello del documento son auténticos.
La oficina encargada de registrar los matrimonios en la provincia o territorio donde usted vive expide una carta de búsqueda de matrimonio. Este documento confirmará si usted ha registrado o no un matrimonio allí. Algunos países pueden exigirle que presente una carta de búsqueda de matrimonio autenticada antes de poder casarse. Siga los pasos para obtener su documento autenticado.
Me he casado en el extranjero ¿cómo puedo registrarlo en el Reino Unido?
Las parejas pueden casarse en el extranjero por distintos motivos. O bien son residentes en el Reino Unido y deciden casarse en una ceremonia en el extranjero, o bien eran residentes en otro país en el momento de contraer matrimonio pero ahora viven en el Reino Unido.
La respuesta a esta pregunta suele ser afirmativa. Sin embargo, para que un matrimonio en el extranjero sea válido en el Reino Unido, debe haberse celebrado de acuerdo con las costumbres y leyes locales del país en el que tuvo lugar.
En términos generales, esto suele significar que si tanto usted como su cónyuge viven fuera de Europa y uno de los dos está domiciliado en Inglaterra y Gales, puede presentar una demanda de divorcio en Inglaterra.
Puede resultar más ventajoso económicamente divorciarse en otro país. Inglaterra ha sido apodada la “capital del divorcio de Europa” debido a los amplios poderes discrecionales que tiene el tribunal inglés y es bien sabido que los tribunales ingleses pueden ser muy generosos con las esposas que persiguen reclamaciones económicas.
Sí, necesita el certificado de matrimonio original y una traducción oficial si no está en inglés. Normalmente puede obtener copias compulsadas, pero puede solicitar al tribunal que le dispense de presentar el certificado de matrimonio en determinadas circunstancias.
Nueva Zelanda
El derecho matrimonial es diferente en cada país y habrá normas y requisitos distintos según dónde pretenda casarse. Tendrá que ponerse en contacto con la embajada del país o con las autoridades locales para averiguar cuáles son. Es posible que le aconsejen que obtenga un “Certificado de no impedimento” (CNI) en el registro civil local. Esto implica notificarlo de la misma manera que lo haría si se casara en Inglaterra. Sólo pueden notificarlo los ciudadanos británicos. Los extranjeros residentes en el Reino Unido que deseen contraer matrimonio en el extranjero deben solicitar asesoramiento a sus embajadas. Sólo se puede expedir un Certificado de no impedimento para determinados países. Para más información, visite GOV.UK.
Gibraltar
Al igual que las leyes matrimoniales estadounidenses, las leyes matrimoniales extranjeras varían de un lugar a otro. La mayoría de los países exigen un pasaporte estadounidense válido, un certificado de nacimiento u otra prueba de residencia antes de que pueda celebrarse un matrimonio en el extranjero. Muchos países también exigen que los contrayentes se sometan a un análisis de sangre y/o a pruebas médicas. Algunos países (como Francia) exigen que una o ambas partes hayan residido en su país durante un periodo de tiempo determinado (por ejemplo, 45 días) antes de contraer matrimonio. Dado que las normas varían mucho de un lugar a otro, es necesario comprobar las leyes matrimoniales extranjeras del lugar de destino de la boda para evitar errores largos y costosos.
Por regla general, los matrimonios no se celebran en los locales de una embajada o consulado estadounidense, pero los funcionarios pueden autenticar los documentos matrimoniales extranjeros. La validez de los matrimonios en el extranjero no depende de la presencia de un funcionario diplomático o consular estadounidense, pero sí del cumplimiento de las leyes del país donde se celebre el matrimonio.
Los matrimonios en el extranjero están sujetos a los requisitos de residencia del país en el que se celebre el matrimonio. Casi siempre hay un largo periodo de espera, que conviene tener en cuenta antes de hacer planes de viaje.

